Paslaugų paketai
„Enlitė“ supranta, kad vertimo kokybės reikalavimai gali stipriai skirtis. Todėl specialiai sukurta 3 paslaugų paketų sistema. Paketai daugiausia grindžiami verčiamo teksto reikalavimų griežtumo lygiu ir teksto originalo sudėtingumu. Jei nesate tikri, kurį paketą pasirinkti, kreipkitės patarimo į „Enlitė“.
Bazinis paketas
Pagrindinio lygio paketas bendriems tikslams ir gana paprastiems vertimams. Jį sudaro šie procesai:
vertimas;
kokybės kontrolė.
Bazinis paketas puikiai tinka paprastiems dokumentų vertimams ir verslo korespondencijai, kuri bus naudojama įmonės ar organizacijos viduje. Šis paketas taip pat puikiai tiks, jeigu reikia tiesiog suprasti užsienio kalba parašytą tekstą asmeniniais tikslais. Užsisakius šį paketą tekstas perduodamas versti vertėjui, galiausiai redaktorius atlieka kokybės patikrą (korektūrą). Visą procesą paprastai vykdo 2 kalbos specialistai.
Bazinis paketas puikiai tinka paprastiems dokumentų vertimams ir verslo korespondencijai, kuri bus naudojama įmonės ar organizacijos viduje. Šis paketas taip pat puikiai tiks, jeigu reikia tiesiog suprasti užsienio kalba parašytą tekstą asmeniniais tikslais. Užsisakius šį paketą tekstas perduodamas versti vertėjui, galiausiai redaktorius atlieka kokybės patikrą (korektūrą). Visą procesą paprastai vykdo 2 kalbos specialistai.
Standartinis paketas
Standartinis paketas siūlo optimalią atlikto vertimo kokybę ir apima šiuos procesus:
vertimą;
redagavimą;
kokybės kontrolę.
Standartinis paketas yra paklausiausias, nes siūlo geriausią kainos ir kokybės santykį. Už prieinamą kainą užtikrinama puiki vertimo kokybė redaguojant ir vykdant kokybės kontrolę (korektūrą).
Standartinis paketas yra puikus pasirinkimas verčiant sudėtingesnius tekstus, kuriuose gali būti įvairių sričių terminų. Užsisakę šį paketą, jums bus suteiktos „Enlitė“ profesionalių vertėjų vertimo, redagavimo ir kokybės kontrolės (korektūros) paslaugos. Daugeliu atvejų šio paketo daugiau nei pakanka kokybiškam vertimui, atitinkančiam beveik bet kurios įmonės poreikius. Visą procesą paprastai vykdo 2–3 kalbos specialistai.
Standartinis paketas yra paklausiausias, nes siūlo geriausią kainos ir kokybės santykį. Už prieinamą kainą užtikrinama puiki vertimo kokybė redaguojant ir vykdant kokybės kontrolę (korektūrą).
Standartinis paketas yra puikus pasirinkimas verčiant sudėtingesnius tekstus, kuriuose gali būti įvairių sričių terminų. Užsisakę šį paketą, jums bus suteiktos „Enlitė“ profesionalių vertėjų vertimo, redagavimo ir kokybės kontrolės (korektūros) paslaugos. Daugeliu atvejų šio paketo daugiau nei pakanka kokybiškam vertimui, atitinkančiam beveik bet kurios įmonės poreikius. Visą procesą paprastai vykdo 2–3 kalbos specialistai.
„Premium“ paketas
„Premium“ paketas tai aukščiausios kokybės vertimo paslauga. Į šį paketą įeina:
vertimas;
dvikalbė patikra;
terminologijos peržiūra (užtikrinant terminų nuoseklumą);
kokybės kontrolė.
„Premium“ paketas skirtas patenkinti griežčiausius vertimo kokybės reikalavimus. Šį paketą sudaro keturi etapai: 1) profesionalus vertimas, kurį atlieka konkrečios srities specialistas, 2) dvikalbė patikra, kurią atlieka kitas vertėjas, lygindamas išverstą tekstą su originalu, būtent, ar vertimas atitinka originalą, 3) terminų patikra, siekiant užtikrinti nuoseklumą ir pašalinti galimas klaidas (į šį veiksmą prireikus taip pat įeina kalbos specialistų diskusijos dėl įvairių terminų) ir 4) kokybės kontrolė (redaktoriaus atliekama korektūra) pagal visas šiuolaikines praktikas ir galiojančias taisykles. Visą procesą paprastai vykdo 3 kalbos specialistai.
„Premium“ paketas skirtas patenkinti griežčiausius vertimo kokybės reikalavimus. Šį paketą sudaro keturi etapai: 1) profesionalus vertimas, kurį atlieka konkrečios srities specialistas, 2) dvikalbė patikra, kurią atlieka kitas vertėjas, lygindamas išverstą tekstą su originalu, būtent, ar vertimas atitinka originalą, 3) terminų patikra, siekiant užtikrinti nuoseklumą ir pašalinti galimas klaidas (į šį veiksmą prireikus taip pat įeina kalbos specialistų diskusijos dėl įvairių terminų) ir 4) kokybės kontrolė (redaktoriaus atliekama korektūra) pagal visas šiuolaikines praktikas ir galiojančias taisykles. Visą procesą paprastai vykdo 3 kalbos specialistai.
Kitos paslaugos
Be nurodytų paketų taip pat teikiamos pavienės paslaugos už atskirą tarifą:
vertimas;
lokalizavimas;
redagavimas;
korektūra;
terminologijos patikra;
maketavimas;
mašininis vertimas (peržiūrimas ir redaguojamas vertėjo);
originalo santraukos kita kalba parengimas;
ir t.t.
Maketavimo (DTP) paslaugas galima aptarti ir užsisakyti atskirai su bet kuriuo iš paketų.
Ilgalaikis bendradarbiavimas ir darbų apimtys gali būti aptariamos individualiai.
Maketavimo (DTP) paslaugas galima aptarti ir užsisakyti atskirai su bet kuriuo iš paketų.
Ilgalaikis bendradarbiavimas ir darbų apimtys gali būti aptariamos individualiai.